Yn ystod y Preswyliad  (Dydd Llun 8 – Dydd Sul 28 Mai 2017).

  1. Cyfansoddi cerdd hir Calendar on Fire (cyfres of ddeg cerdd) sydd yn darlunio sefyllfa ddychymgus ble byddai Hedd Wyn a’r bardd o Iwerddon Francis Ledwidge yn cwrdd. Ma’r gyfres yn codi cwestiynau perthnasol yn ymwneud â chenedlaetholdeb, Ewropeaeth, dyfeisgarwch ieithyddol, yn ogystal â her moderniaeth ar ffurfiau barddoniaeth traddodiadol. Mae’r gerdd yn holi a oes diwylliant militaraidd wedi tyfu yng Nghymru yn y cyfnod ers datganoli, a sut ydw i fel bardd benywaidd, dwyieithog, gwrth-ymladdol, yn ymhel â hanes rhyfela? 
  2.  Noson o farddoniaeth, rhyddiaith, cerddoriaeth a thrafodaeth ar Hedd Wyn a beirdd y Rhyfel Byd Cyntaf yn Passa Porta, Tŷ Rhyngwladol Llenyddiaeth ym Mrwsel 23eg Mai, 2017.

http://www.passaporta.be/en/agenda/poetry-of-loss-barddoniaeth-colled

  1.   Darlith yn yr Embasi Wyddelig ‘Poets of the Black Chair: Francis Ledwidge and Hedd Wyn 1887-1917’ Darllen barddoniaeth Hedd Wyn yng nghydestun profiad y bardd Gwyddelig Francis Ledwidge. 22ain Mai, 2017.
  2.  Darlleniad o ddrafft Calendar on Fire yn Passa Porta i’r staff, awduron a chysylltiadau’r Ty Llenyddiaeth Rhyngwladol. 17ain  Mai 2017.
  3.   3 blog

·         ‘Brwsel Wythnos Un’ https://www.llenyddiaethcymru.org/lw-blog/6969/

·         ‘Barddoniaeth a Dogfen: Asio Cymru, Iwerddon a Gwlad Belg’

http://www.llenyddiaethcymru.org/lw-blog/preswyliad-llenyddol-barddoniaeth-colled-brwsel-2-gan-nerys-williams/

·         ‘Ffiniau, Pŷg a Boezinge’ http://www.llenyddiaethcymru.org/lw-blog/preswyliad-llenyddol-barddoniaeth-colled-brwsel-3-gan-nerys-williams/

 

 

Ers y Preswyliad

1.   Darlith yn Hinterland Festival (Kells Co Meath) ar Hedd Wyn a barddoni Rhyfel 23ain Mehefin, 2017.

2.   Un o'r cerddi ‘Taxing the Bachelors’ o’r gyfres Calendar on Fire (gyfansoddwyd)  ym Mrwsel wedi ei ddarlledu gan RTE Radio– Sunday Miscellany i nodi canmlwyddiant Hedd Wyn a Ledwidge. 30ain Gorffennaf, 2017. 

3.   Ysgrif/script radio fer ‘Meeting Hedd Wyn in Le Cirio, Rue de la Bourse (A Letter)’ wnes i sgwennu yn Passa Porta, wedi ei ddarlledu ar Sunday Miscellany 30ain Gorffennaf, 2017.  http://www.rte.ie/radio1/sunday-miscellany/podcasts/

4.   Darn i Barddas aeth allan adeg y canmlwyddiant 31ain Gorffennaf 2017. Deillio o ddarnau wnes i ‘sgwennu ym Mrwsel mewn ymateb i’r Gadair ‘Wag’a grewyd gan myfyrwyr Mechelen a roddwyd fel cadair coffa i Gymru.

5.     Cyfraniad i Raglen Radio BBC Cymru ar Yr Arwr wedi ei gynhyrchu gan Irfon Jones. 3ydd Awst 2017  http://www.bbc.co.uk/programmes/b08zfgcb

6.    Cyfraniad i Raglen Dylan Iorwerth Radio Cymru O Dan yr Wyneb 1af Awst 2017.

7.    Cyfrol newydd o farddoniaeth newydd wedi ei gwblhau Cabaret (New Dublin Press)  Medi 2017.

http://www.newdublinpress.org/store/cabaret

Digwyddiadau Coffáol (y Dyfoldol)

1.    Cyfle i gymeryd rhan yn Nulyn fel rhan o sioe deithiol y Prifardd Ifor ap Glyn Y Gadair Wag yn The Irish Writers’ Centre, Dulyn (darllen cerddi gwreiddiol)  13eg Medi, 2017.

https://irishwriterscentre.ie/products/y-gadair-wag-the-empty-chair-an-chathaoir-fholamh

2.    Cynrychioli safbwynt ‘Gymreig’ yn nathliadau canmlwyddiant cenedlaethol Ledwidge yn Slane (darn am Ledwidge a Hedd Wyn). Francis Ledwidge – Poetry and the First World War 1917-2017. 14eg Hydref , 2017.

 

Rhaid nodi fod Llenydiaeth Cymru wedi bod yn hynod o gefnogol a phroffesiynol yn ystod y preswyliad, ac heb os wnath y profiad fy helpu i ddatblygu proffil defnyddiol i bontio cysylltiadau celfyddydol rhwng Iwerddon a Chymry. Ag wrth gwrs, dwi yn hapus iawn i meithrin unrhyw beth all fod yn bostitif i Gymru (mewn cyfnod gwleidyddol sydd yn ofnadwy o gythrybus). Mae’n amlwg fod Llenyddiaeth Cymru am barhau meithrin eu cysylltiadu celfyddydol efo sefydliadau yn Iwerddon a datblygu rhydwaith gref. Ym mhob darllediad cyhoeddus, dwi wedi crybwyll pwysigrwydd cefnogaeth y preswyliad a chefnogaeth Llenyddiaeth Cymru  a Llywodraeth Cymru. Yn y blynyddoed sydd ohoni, rwy’n sicr fydd Cymru yn edrych fwy at y diaspora gref Gymreig o fewn Ewrop, ac ar draws y byd.  Wrth gwrs ‘diw bardd (sydd yn wreiddiol o Sir Gaerfyrddin) ddim yn esgus i fod yn ‘Captain of Industry’. Ond ma gwneud y cysylltiadau celfyddydol yn bwysig i barhad ddelwedd bositif o beth yw Cymreictod (yn fy nhyb i). Dyma’r bursary lenyddol  gyntaf o Gymru medrais ymgeisio amdani- gan fod y mwyafrif yn dibynnu ar fod yn drigolyn parhaol. Roeddwn yn ddiolchgar iawn fod y cyfle yno.

I gloi, teimlaf fod Llenyddiaeth Cymru yn awchus i ddatblygu proffil a gwerth celfyddyd Cymru tu hwnt I Gymru.

Dwi’n gobeitho fydd y sylwebaeth yma yn helpu i lenwi ambell i ‘dwll’ ynghlyn ag amcanion rhyngwladol  Llenyddiaeth Cymru yn yr adroddiad gwreiddiol.

 

 

Gwefan: https://www.ucd.ie/research/people/englishdramafilm/assoc%20professornerysowenwilliams/